Los tres trucos para que el Traductor de Google le rinda más

Federico Mansilla
Junio 14, 2018

El secreto que ha hecho triunfar a Google Translate y que ha dado un vuelco en la calidad de sus traducciones se llama Neural Machine Translation, una forma de inteligencia artificial que ha sofisticado los resultados de la aplicación.

Google Translate acaba de anunciar que sus funciones offline se aplicarán a 59 idiomas. El traductor, por ejemplo, fue una de las primeras en aprovecharse de las posibilidades que ofrece el aprendizaje automático, gracias al sistema antes mencionado.

Esto hace que la gramática de la oración traducida suene de manera más amena y similar al uso cotidiano de ese idioma, y dado que es más fácil entender cada oración, los párrafos y artículos traducidos resultan mucho más comprensibles y fáciles de interpretar, lo que permite superar las barreras de comunicación y reducir costos con esta nueva funcionalidad.

More news: Americans are thanking Canada to show their support for Trudeau

Para poder aprovechar la actualización de Google Traductor con NMT, solo tienes que entrar a la aplicación en tu Android o iOS. Goog avisará a los usuarios que hayan realizado traducciones sin internet a través de un 'banner' en la pantalla de inicio que le enviará al sitio para actualizar los archivos. Esta actualización estará disponible en 59 idiomas, ocupando cada conjunto de idiomas entre 35 y 45 megabytes. Esto es importante, porque las traducciones sin internet son útiles cuando se viaja a otros países en un plan de datos local, si careces de acceso a una red o simplemente deseas ahorrar tus datos móviles.

"De lo contrario, ve a la configuración de traducción fuera de línea y toque la flecha junto al nombre del idioma para descargar el paquete para ese idioma".

Otros informes por

Discuta este artículo

SIGUE NUESTRO PERIÓDICO